古典听风书院

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜:
查看: 2302|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

实验班第六周笔记总汇

[复制链接]

10

主题

183

帖子

967

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
967
楼主
发表于 2016-4-23 23:04:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 云朵 于 2016-4-23 23:10 编辑

四月十八号——二十三号 学习笔记  云朵
《中国文学史》,最近读到两晋诗坛,包括陆机,潘岳,太康诗风;左思与刘坤。这部分笔记复制的内容比较多,基本上都是原书上的,就不发了,然后重点看了一下左思。
从《咏史》八首看左思思想变化
其一:
弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
著论准过秦,作赋拟子虚。
边城苦鸣镝,羽檄飞京都。
虽非甲胄士,畴昔览穰苴。
长啸激清风,志若无东吴。
铅刀贵一割,梦想骋良图。
左眄澄江湘,右盼定羌胡。
功成不受爵,长揖归田庐。的
      柔翰指毛笔;卓荦是才能卓越的意思,荦同铄;鸣镝指响箭,古时代指战斗的信号;羽檄指告急的文书,上面插着羽毛,感觉有点像鸡毛信;畴昔指往昔;穰苴是春秋时齐国司马,世称“司马穰苴”,著有兵法,铅刀是班超上疏中的成语,比喻才能低略。
      左思咏诗第一首,应该是作者初来京都时写的,前两句写自己出众的才华,这是资本,为下文铺垫,没有这些才华,什么志向,抱负都谈不上。五至八句写国家有难,作者的反应,九致十二句写自己的志向,忽然想起了杨炯的从军行“烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。”末四句写功成身退。左思为自己计划的很好,从诗里读出来的是满满的激情,是那种“永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟”梦想,可悲的是他生不逢时。
  
其二:
郁郁涧底松,离离山上苗。
以彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
地势使之然,由来非一朝。
金张籍旧业,七叶珥汉貂。
冯公岂不伟,白首不见招。
       涧底松指长在涧底的松树,比喻出身寒门的有才之士;山上苗比喻身处高位而无才能的贵族子弟;径寸茎是说小苗的茎只有手指粗细;百尺条指松树的枝干,代指松树;蹑是登,窃居的意思;金张指西汉金日磾和张汤两家的子孙。金家从武帝到平帝七代担任内侍。张家子宣帝、元帝以来,子孙相继有十多人为侍中、中常侍。七叶,七代。珥,插。貂,貂尾。汉代凡侍中、中常侍等大官都带貂尾以验明其身。冯公指冯唐,汉文帝时人,才能出众却不得重用。
        前四句写自然景观,兼有比兴,中间四句写当时的社会现象,后四句以历史人物进行对比,紧扣咏史主题,深刻抨击了当时的门阀制度,八首里面,最喜欢这首,前四句形象贴切的比喻,后四句以历史人物进行对比,比直接说理更有说服力,更能打动读者。

其三:
吾希段干木,偃息藩魏君。
吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。
当世贵不羁,遭难能解纷。        
功成耻受赏,高节卓不群。
临组不肯绁,对珪宁肯分。
连玺曜前庭,比之犹浮云。
      希是倾慕的意思;段干木是战国时魏国的隐士;偃息的意思是退隐而高卧;鲁仲连是战国时齐国的高士;贵不羁指以不被笼络为高贵;高节指高尚的情操;组是丝织的绶带,古代官员用来结在腰间系印玺的;绁是系的意思;珪是瑞玉板,上圆下方,不同的爵位,分颁不同的珪,宁肯分就是不接受官爵的意思,分指分别颁发;连玺就是成串的印。
     这首诗里,左思歌颂段干木和鲁仲连的事迹,紧扣咏史主题,“偃息”, “谈笑”足见从容,令人神往;中二句是对鲁仲连的高度评价,“即当世贵不羁”,“高节卓不群”;接下来是对这个评价的具体展开,赞颂了鲁仲连“功成耻受赏”的“高尚情操。诗人咏史,意在舒怀,主要还是表达自己的情志,在这首诗里,左思的思想还是积极向上的,虽然受到打击,但他还是希望自己也能成就段干木和鲁仲连一样的功绩,就像第一首里所说的“功成不受爵,长揖归田庐。”

其四:
济济京城内,赫赫王侯居。
冠盖荫四术,朱轮竟长衢。
朝集金张馆,暮宿许史庐。
南邻击钟磬,北里吹笙竽。
寂寂杨子宅,门无卿相舆。
寥寥空宇中,所讲在玄虚。
言论准宣尼,辞赋拟相如。
悠悠百世后,英名擅八区。
       济济形容人多;冠盖指官员的服饰和乘坐的车辆;四术指四通八达的道路;朱轮是红色的车轮,汉代列侯二千石可乘坐朱轮的车子;竟是整个的意思;许史分别指汉宣帝许皇后的父亲和汉宣帝祖母史良娣的娘家;杨子指杨雄,西汉末年哲学家,思想家,文学家,史学家,语言文学家,三字经中的五子之一;卿相指古代高级官名;玄虚是玄妙不可琢磨的意思;擅是超过的意思;八区就是指八方,天下。
       这首前八句写京城权贵骄奢淫逸的生活,后八句写杨雄寂寂无闻,独守空庐著书讲学而流芳百世。这首里面,左思已经由原来的壮志满怀变成有些失望了,在“上品无寒门,下品无士族”的门阀制度下,他不可能进入权利中心,很难受到重用,所以当权贵们“朝集金张馆,暮宿许史庐。”的时候,他却是“寂寂杨子宅,门无卿相舆。”虽然有些失望,但他还是对前途抱着乐观的态度的,也就是最后两句“悠悠百世后,英名擅八区。”

其五:
皓天舒白日,灵景耀神州。
列宅紫宫里,飞宇若云浮。
峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
自非攀龙客,何为歘来游?        
被褐出阊阖,高步追许由。
振衣千仞冈,濯足万里流。
       皓是明亮洁白的意思;舒就是舒展; 灵景指太阳;列宅,排列整齐的住宅;紫宫指紫微星宫,这里借指皇宫;飞宇解释为宫殿;
攀龙客,攀龙附凤之人;阊阖,产说中的天门,指城门;许由这个人,天涯老师讲逍遥游时讲过,尧欲让天下,许由不受, 隐居到箕山。
      前四句通过景物描写,反映了京都的豪华,以及豪门贵族的生活;中四句表明自己原非此道中人,不应该来到这里,后四句写自己淡薄名利,隐居山林, “自非攀龙客,何为歘来游?”这是他是通过多年的际遇才感悟到的,是思想转变的结果。其实,左思最初又何尝不是攀龙客呢,这只不过是吃不到葡萄就说葡萄酸的无奈罢了,是一种自嘲吧?就像张九龄的“草木有本心,何求美人折。”。

其六:
荆轲饮燕市,酒酣气益振。
哀歌和渐离,谓若傍无人。
虽无壮士节,与世亦殊伦。
高眄渺四海,豪右何足陈?
贵者虽自贵,视之若埃尘。
贱者虽自贱,重之若千钧。
     谓是以为的意思;节是指操守;与世亦殊伦是说与一般人不一样,渺是小的意思;豪右指世家大族,古时以右为上;钧是量词,三十斤为一钧。
     这首诗歌颂的的是荆轲和高渐离,他们都是身处社会下层的悲剧人物,这里,左思的思想又有了新的变化,他不在把自己看做段干木和鲁仲连,他为自己找到了新的定位,在当时门阀制度的打压下,他只能是荆轲,是高渐离,但是虽然如此,他还是“高眄渺四海”的。咏史其六表达了作者对门阀贵族的蔑视。

其七:
主父宦不达,骨肉还相薄。
买臣困樵采,伉俪不安宅。
陈平无产业,归来翳负郭。
长卿还成都,壁立何寥廓。
四贤岂不伟,遗烈光篇籍。
当其未遇时,忧在填沟壑。
英雄有迍邅,由来自古昔。
何世无奇才?遗之在草泽。
       主父指西汉纵横家主父偃;宦不达是仕途坎坷的意思;薄是轻鄙的意思;买臣指朱买臣,汉武帝时人,不得志时以打柴为生;陈平是汉高祖的功臣;翳是蔽的意思;负解释为背;郭指外城,翳负郭就是以背靠着城郭的破房子蔽身;长卿指司马相如;壁立是说家中只有四壁;忧在填沟壑是说,他们穷困时,有饿死填沟壑的可能;迍邅指处境艰难。
       这首前面写四位古人不得志之前的种种遭遇,后面抒发感慨,于咏史之中寄托了无限情思,四贤未遇时,何等落拓,不正像现在的自己吗?虽然满腹才华,却被弃置,人才埋没不只是一个时代的悲剧。但是这里是不是还有一点细微的情感藏在里面,四贤虽然暂时受困,但是后来都发达了,作者是不是在隐隐的说,他以后也会志得意满,苦尽甘来?这是在高度的失望之后,仍不死心,又萌生出来的一点希望。咏史咏到这里,情感可算是一波三折了。

其八:
习习笼中鸟,举翮触四隅。
落落穷巷士,抱影守空庐。
出门无通路,枳棘塞中途。
计策弃不收,块若枯池鱼。
外望无寸禄,内顾无斗储。
亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
苏秦北游说,李斯西上书。
俯仰生荣华,咄嗟复凋枯。
饮河期满腹,贵足不愿余。
巢林栖一枝,可为达士模。
       习习指小鸟不断张翅欲飞的样子;举翮就是抬起翅膀;四隅指鸟笼的边;落落形容与人疏远,高傲不合群;抱影形容孤独;枳棘是两种有刺儿的树,这句形容仕途坎坷;块是形容独处;苏秦是战国时纵横家,曾游说六国联合抗秦,六国封相,后在齐国被杀;李斯是秦国政治家,曾游说秦王,得为客卿,秦统一六国后,任丞相,后被秦二世,赵高所害;咄嗟指一呼一喏之间,形容时间短暂;饮河出自庄子《逍遥游》“鼹鼠过河,不过满腹”; 贵足是贵在知足的意思;巢林句出自庄子《逍遥游》“鹪鹩巢林,不过一枝”; 达士指旷达之士;模是模式的意思。
        咏史到第八首,诗人已经不是段干木和鲁仲连,不是杨雄,不是荆轲,不是主父偃,朱买臣,陈平,司马相如,而是一只笼中鸟,仕途险恶,生活困窘,已经让他彻底绝望,想到苏秦,李斯的“俯仰生荣华,咄嗟复凋枯。”诗人终于彻底醒悟,虽然前面也想过“高步追许由”,但毕竟那时还抱有一丝幻想。这时候的左思在情感上又转了一层,豁然开朗,已经完全超脱了。
        八首咏史,是左思思想转变的过程,从第一首的“功成不受爵,长揖归田庐。”到第八首的“巢林栖一枝,可为达士模。”,作者经历了志向高远,渐渐失望,绝望,绝望中还抱有一丝幻想,到最后彻底绝望,这是一个时代的悲剧。







1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|古典听风书院 ( 蜀ICP备15023305号-1 )

GMT+8, 2024-5-5 01:45 , Processed in 0.093531 second(s), 19 queries .

Powered by 古典听风书院 X3.2 Licensed

© 2001-2021 古典听风书院    网站制作:亿数在线

快速回复 返回顶部 返回列表