古典听风书院

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜:
查看: 6494|回复: 34
打印 上一主题 下一主题

清联三百副(李学文编著)

[复制链接]

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-8-27 17:29:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
清联三百副(李学文编著)

    清联三百副
    李学文编著
    编 辑 说 明
    ο 本书为清代文人对联选本,上起清初,下迄清末,按作者生卒年为序编次。生卒年不悉者,权依其科第、交游、著述等情况插入适当的位置。
    ο
    本书选收的对联,作者均有姓名可考,佚名的联语未收,同一副对联,作者姓名不同,亦不编入。原则上每位作者选联一副,最多的限在八副以下。作者入选两副以上的对联,按字数多寡排定次序。前一联署作者姓名,以下各联标“前人”。

    ο 本书选收的对联、以中短联为主,采用简化的规范汉字,特殊情况下,如人名、僻字,使用繁体或异体字。
    ο 本书人名生卒年一律用公元纪年,注释中涉及帝王年号用旧历纪年,括号夹注公元纪年。
    ο
    本书为使联语对称整齐,需加注词语下不标序号,“简注”时,按词语在联文中先后出现的顺序安排。前次出现的词语加注,同一词语于后次反复出现,不重注,只标“见前注”以说明。

    ο本书选收的对联均取自现今出版的对联书籍,参照各种版本对照校勘,对有异文的对联,择其较为妥切的选入,一般不加按语说明。
    ο 本书征引资料的书目,按第一个字笔划多少顺序编排附录于后。第一个字相同,则按第二个字笔划多少排序。以便查阅。
    序
    陈东成
    对联是讲究对称平衡、音韵和谐的一种文学体裁,有着悠久的历史、鲜明的特色、广泛的群众基础和经久不衰的生命力。在其长期发展的过程中,对联逐步形成了自己独特艺术规律,日益受到人民群众的喜爱,成为中华民族的艺术瑰宝。在社会主义文学艺术蓬勃发展的今天,对联以其特殊的表现形式,焕发出夺目的光彩。研究对联的发展历史,继承对联艺术的优良传统,使之更加发扬光大,是我们联界同人义不容辞的职责。

    李学文先生是一位中学语文教师,也是一位热爱对联艺术、从事对联创作和研究,并且卓有成效的学者。他不仅自觉地把对联引进课堂,编写了系统的对联教材,将语文教学和对联写作紧密地结合起来,为培养对联事业的接班人作出了重要的贡献。而且博览群书,在浩如烟海的清代对联中选出三百副佳作,加以评注,为广大对联爱好者提供学习和借鉴的典范。这是一个很有胆识的举措,是弘扬中华对联文化的一个具体而有力的行动。

    众所周知,清代是我国对联艺术发展的一个高峰期。这一时期,对联界名家辈出,佳联荟萃,而且联学兴盛,整个联坛蔚为大观。其联作、联书数量之大、水平之高为前所未有。因此,有人把清联与唐诗、宋词、元曲相提并论,是不无道理的。但遗憾的是,清联的杰出成就并未引起社会的足够重视,不象唐诗、宋词那样,研究、传扬的人那么多,社会影响那么大。如《唐诗三百首》、《宋词三百首》之类的读物就影响深远,对促进诗词的繁荣和发展起了重要作用。有鉴于此,李学文先生才下大力气选编了这本书,其用心之良苦,识见之高远,是令人感佩的。

    这本书选材精当,结构严谨,注释简明扼要,评析画龙点睛,是清联的一个缩影,有助于读者学习和理解,并从中获得有益的启示。功夫不负有心人。我相信这本书的出版,必将受到广大对联爱好者的欢迎,在社会上产生广泛的影响,对当代对联艺术的发展,也必将发挥重要的作用。


                                 2004年8月
    自 序
    风行海内,脍炙人口的《唐诗三百首》,以其便于习诵,熟读而后“不会吟诗也会吟”的原因,故流传不废。
    20世纪80年代,春风澹荡昭苏,文艺园中百花齐放,韵海解冻扬波,诗词联风帆竞发,昔时的《唐诗三百首》更日见畅销,而且还有了新编的《唐诗三百首》选本。当是时,《宋词三百首》、《元曲三百首》也相继问世,中华韵文学呈现出了发展和繁荣的崭新局面,古典的诗学、词学、对联学又一次得到弘扬光大。这真是祖国优秀的传统文化的伟大的复兴。

    对联,是韵文家族中的一员,自明代推广应用,到清代和民国,对联得到了充分的发展和繁荣。不仅产生撰写对联的作家群,而且产生了像李渔、郑夑、袁枚、邓石如、陶澍、曾国藩、林则徐等有影响的名家,同时,产生了如梁章钜的《楹联丛话》等对联专著,开联话文体之先。可以这样说,楹联是清代韵文的主体文学,对联艺术性之强,堪同唐诗宋词元曲媲美,称之为“清楹联”并不过分。对联数量之多,应用范围之广,远非诗词曲所能比,尤其,适应社会生活之需求,普遍应用之频繁,是其它文学样式所不及的。时至今日,书市虽有《历代楹联选注》、《古今名胜对联选注》、《古今名人联话》、《北京名胜楹联》等等,但皆各代对联杂出其间,而对联大典之类巨著,难到一般读者手中。单独就清代或民国的对联,尚无像唐诗、宋词、元曲“三百首”这样的断代的专门选本,不能说不是一种遗憾。这时,某萌生异想,趁老怀馀力尚健,尝试编辑《清代对联三百副》、《民国对联三百副》。想终归想,然而做起来了。在博览广搜之后,从数以万计的清代和民国的对联中,按不同类联语,不同风格联语,无论作者身分、地位,择其佳作,着手选编《清代对联三百副》、《民国对联三百副》,并略加评注,便于楹联爱好者和青少年学生习读之,以适应新时期文化生活的需求。

    是编也,仅从个人欣赏角度选取,受知识水平、审美能力的限制,选联、评注精当与否,某何敢自诩,尚待读者明鉴。甲申年蒲月,序于高塔寺畔绛竹轩。

未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
沙发
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:30:32 | 只看该作者
本帖最后由 九卿 于 2015-8-27 17:31 编辑

目录
先空着,以后补
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
板凳
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:33:22 | 只看该作者
1、西湖龙井 张 岱
  夜壑泉归,渥洼能致千岩雨;
  晓堂龙出,崖石皆为一片云。
  [简注]西湖:为浙江西湖。 龙井:在西湖凤篁岭上,泉水出自山岩,四时不绝,旧传井下有龙。今杭州之龙井茶由此而得名。 张岱(1579-1689),字宗子,又字石公,号陶庵,清山阴(今浙江绍兴)人。明末清初文学家。入清后,隐居山林著书。有《陶庵忆梦》、《西湖梦寻》等。 壑:沟池。《礼·郊特牲》:“土反其宅,水归其壑。” 渥洼:水名,此指黄鹤山顶的龙池,据说出云必雨,此指龙井。联语由龙兴致雨而联想生发,造语自然,切地切景。
  
  2、上天竺寺 前 人
  佛亦爱临安,法像自北朝留住;
  山皆学灵鹫,洛迦从南海飞来。
  [简注]上天竺寺:在杭州西湖灵隐寺南。 临安:府名,今杭州市,南宋曾在此建都。 法像:指像。 北朝:朝代名,南北朝时北魏、东魏、西魏、北齐、北周的总称。佛教在南北朝时盛行。 灵鹫:即灵鹫山,在古印度摩揭陀国王舍城之东北,山中多鹫,故名。或言以其形似鹫头而称。释加讲《法华经》、《无量寿经》于此。省称灵山、鹫峰。我国往往沿用其名,如杭州之飞来峰亦名灵鹫。 洛迦:山名,即洛迦山,为补陀洛迦山的简称。相传汉梅福炼丹于此,又名梅岑山,在今杭州普陀县,四面环海,风景佳丽。与九华、峨眉、五台并称佛教四大名山。 联语融佛教故事传说于一体,诙谐有致,别有旨趣。 见《古今联语汇选》(一)
  
  3、晋祠云陶洞 傅 山
  竹雨松风琴韵;
  茶烟梧月书声。
  [简注]晋祠:在山西太原西南悬瓮山下,始建于北魏,为纪念周武王次子叔虞而建。傅山(1607-1684),初名鼎臣,字青竹,一字青主,别号啬庐等。明末清初山西曲阳(今太原人)。明诸生,入清后隐居不出。有《霜红龛集》。虽被康熙朝征举为博学鸿词,并授中书舍人,亦不为所动。联语用名词短语互对,道尽隐居生活恬静幽雅,悠闲自得的情致。 见《古今名人联话》
  4、书斋联 金圣叹
  真读书人天下少;
  不如意事古今多。
  [简注]金圣叹(1608-1661),本名采,字若采,明末清初江苏吴县人。诸生。明亡,改名人瑞,字圣叹。入清,绝意仕进,从事著述。顺治帝死,以哭庙案被杀。有《沉吟楼诗选》。联语朴实无华,寓意情理于感慨之中。他在临刑前所题之“莲子心中苦,梨儿腹内酸”一联,用“莲”谐“怜”,“梨”谐“离”。看来,这是金圣叹最大的不满意之事。此时此景,从容写出,坦怀自见。
  
  5、无 题 前 人
  雨入花心,自成甘苦;
  水归器内,各显方圆。
  [简注]上联说,是甘还是苦应当自尝;下联说,或方或圆,各有所长。联语论说入理入情,含意深刻,耐人寻味。 见《中华对联大典》
  
  6、题歌台 李 渔
  休萦俗事催霜鬓;
  且制新歌付雪儿。
  [简注]歌台:在江苏南京芥子园。李渔(1611—1680),字笠鸿,号笠翁,明末清初浙江兰溪人。工小说,善联语,尤精谱曲。有《笠翁文集》等。萦:萦绕。霜鬓:耳边白发,喻年老。雪儿:隋末李密的美姬,能歌舞,密常选宾僚之佳辞付之叶音律为歌,称雪儿歌。李渔为清初戏剧家,其芥子园有歌台,教习演唱之处所。联语表现了他热衷戏曲,不受俗事所牵绕的心绪,感情真挚。 见《古今名人联话》
  
  7、贺毛稺黄迁居 前 人
  望重不宜居闹市;
  书成恰似入名山。
  [简注]毛稺黄:生平不详。望重:有声誉受人敬仰的人。名山:即名山事业的省称。汉司马迁撰《史记》,自序谓自成一家之言,“藏之名山,副在京师,俟后世圣人君子。”后以著作为名山事业。联语造句稳重,上联切迁居,下联切著述成就,颂扬之意,祝贺之情自见。 见《中华对联大典》
  
  8、题今又园 前 人
  繁冗驱人,旧业尽抛尘市里;
  湖山招我,全家移入画图中。
  [简注]今又园:由南京移居杭州后建,是南京芥子园的又名。繁冗:繁琐杂乱。尘市:取陆机《为顾彦先赠妇》:“京洛多风尘,素衣化为缁”句意。1677年,李渔从南京移居杭州,居西湖之滨,筑园名今又园,联语用对比和拟人手法,形象地描写湖山的美好和全家的欢悦。 见《古今联语汇选》(一)
  
  9、贺张之鼐夫妇双寿 前 人
  月圆人共圆,看双影今宵,清光并照;
  客满樽俱满,羡齐眉此日,秋色平分。
  [简注]张之鼐:字仲谋,号半庵,浙江仁和人。曾为李渔的诗文及《论古》写评。“月圆”句:张之鼐夫妇生日均在中秋。此句既切事,又切景。齐眉:即举案齐眉,典出《后汉书·梁鸿传》。旧时形容夫妻相敬如宾真诚有礼。联语处处照应“双寿”,诸如“双影”、“齐眉”、“清光并照”、“秋色平分”,恰是这副贺寿联的一大特点。同时,也体现了贺者的真挚情意。 见《中华对联大典》
  
  10、赠贾汉复联 前 人
  未闻安石弃东山,公能不有斯园,贤于古人远矣;
  漫说少陵开广厦,彼仅徒怀此愿,较之今日何如。
  [简注]贾汉复:字胶侯,号静庵,明末清初山西曲沃人。入清后,官至兵部尚书、陕西巡抚。安石:指晋时谢安,字安石,《晋书》载:东晋谢安石“累违朝旨,高卧东山”,年四十余始出仕。后为尚书仆射,领吏部。斯园:指其在北京西草厂所建之园亭,“贾弃而不居,改为乡馆,凡山右(即山西)名贤之客都门者,皆得寓焉。”少陵:即唐代大诗人杜甫,字子美。少陵,为汉宣帝许后之陵,在陕西长安县南,其地称少陵原,杜甫曾在此住居,自号少陵野老。广厦:杜甫曾在《茅屋为秋风所破歌》中高呼:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!”杜甫“徒怀此愿”,但无法实现。联语意在褒扬贾氏,叙中有议,追昔抚今,有感而发。 见《古今名人联话》
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
地板
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:33:39 | 只看该作者
11、无 题 冒 襄
  风流顾曲情如绪;
  寥廓横空鉴若华。
  [简注]冒襄(1611—1693)字辟疆,号巢民,明末清初江南才子,如皋(今江苏如皋)人。副贡生。入清不仕。有《水绘园诗文集》。此联作于1678年仲春,访友看梅遵属而作。风流:在此当指有才而不拘礼法,气度不同一般。顾曲:见《三国志·吴·周瑜传》:“瑜少精意于音乐,虽三爵之后,其有阙误,瑜必知之,知之必顾,故时人谣曰:‘曲有误,瑜必顾。’”后因谓欣赏音乐与戏剧为顾曲。绪:指连绵不断的情思、意绪。见南朝梁江淹《江文通集·泣赋》:“阗寂以思,情绪留连。”寥廓:旷远、广阔,语见《楚辞·远游》:“下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。”此指书生意气。横空:弥漫天空。鉴:镜子,照镜子。若华:好像头发已花白。华,头发花白曰华。联语以顾曲周郎自比,才华横溢,风流倜傥,书生意气,情思如绪,已然白了少年头,似有叹惋之感。 见《明清楹联墨迹选》
  
  12、拂水山庄 柳如是
  浅深流水琴中听;
  远近青山画里看。
  [简注]拂水山庄:在江苏常熟。柳如是(1618—1664),女。本姓杨,名爱,改姓柳,名隐,又改名是,字如是,号河东君,明末清初江苏吴江人,一说浙江嘉兴人。钱谦益侧室。有《柳如是诗》行世。联语从感受中写山庄,动静相衬托,突现了拂水山庄优美的环境,宜居亦宜耕读。 见《中华对联大典》
  
  13、九曲溪 黎士弘
  九曲初通三岛近;
  万山遥拜一峰尊。
  [简注]九曲溪:在福建崇安武夷山。黎士弘(1618—1697),字媿曾,明末清初福建长汀人。顺治举人。官灵夏道。有《托素斋集》。九曲:概指黄河河道的曲折。唐高适《九曲词序》:“河图曰:黄河……河水九曲,长九千里,入于渤海。”三岛:即三神山;蓬莱、方丈、瀛洲。一峰:指九曲溪口的大王峰,是武夷山的第一峰。联语突现九曲溪的地理环境,溪流的曲折之势,一峰的挺拔之奇,尽在十四字中。 见《中华对联大典》
  
  14、湘西草堂 王夫之
  清风有意难留我;
  明月无心自照人。
  [简注]湘西草堂:在湖南衡阳曲兰乡,乃王的讲学精舍。王夫之(1619-1692),字而农,号薑斋,学者称船山先生。明末清初衡阳(今湖南衡阳市)人。清初思想家、学者。入清后,隐居石船山下,发奋著述。有《船山遗书》等。清风:暗指清朝。明月:暗指明朝。联语用双关的修辞手法,表明自己不作清朝臣子的气节。正如他自题墓联云:“前朝干净土;高节大罗山。”另一自题联亦云:“留千古半分忠义;存大明一寸江山。” 见《中华对联大典》
  
  15、题黄鹤楼 顾景星
  鹤舞关河动;
  云飞楚塞长。
  [简注]黄鹤楼:在武昌蛇山黄鹄矶上。相传始建于三国时的吴国黄武二年(223)。因仙人骑鹤来去和崔颢题“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”的诗句,因而名盛今古。顾景星(1621—1687),清初湖北蕲州(今蕲春)人。联语简炼,笔力雄浑,大有一楼雄峙江汉之气势。 见《中国对联集成·湖北卷》
  
  16、望江楼 笪重光
  压江流以扶地脉,远瞩高瞻,则见玉垒云开,峨眉月朗,夔门日射,剑阁烟消,郁郁葱葱,助全蜀山川,钟灵毓秀;
  凌井络而焕人文,闳中肆外,当如长卿赋丽,太白诗豪,坡老词雄,南轩学正,麟麟炳炳,为西川俊杰,播美扬修。
  [简注]望江楼:在四川成都东门外的锦江南岸,古名“碧鸡坊”。清代以来,这里开始兴建亭台楼阁,植松竹花卉。笪重光(1623—1692),字在辛,号江上外史,晚号逸叟,清江苏句容人。顺治年间进士。官至御史。有《书筏》、《画荃》等。地脉:地的脉络。玉垒:山名,在四川灌县西北。杜甫《登楼》:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”峨眉:山名,在四川峨眉县西南。夔门:峡名,即长江瞿塘峡。因地当川东门户,故名。剑阁:栈道名。在今四川剑阁县东北大剑山、小剑山之间,是川陕间重要通道,军事戍守要地。郁郁葱葱:形容气象旺盛美好。井络:泛指岷山一带。人文:指礼教文化。见《易·贲》:“观乎人文,以化成天下。” 闳中肆外:指文章蕴含丰富,文笔雄奇豪放。闳,内部宽大的样子;肆,放纵,不受拘束。唐韩愈《进学解》:“先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。”长卿:指唐诗人刘长卿。官监察御史。他的诗内容广泛,各体长备。长于五言律诗,时人称他为“五言长城”。太白:即唐大诗人李白。坡老:即宋词家苏轼,自号东坡居士。南轩:宋代张栻,字敬夫,号南轩。官至吏部侍郎。与朱熹、吕祖谦等为讲学之友,时称“东南三贤”。著有《南轩集》等。麟麟炳炳:光明显赫。西川:此泛指四川。修:长处。联语气势不凡,思绪纵横。上联写四川风物景观,突出气象美;下联写四川人文历史,突出其文风盛况。概括说八个字:“物华天宝,人杰地灵”。 见《中华对联大典》
  
  17、赠陈维崧联 叶方蔼
  浣花旧事谁能继;
  桃叶新诗手自题。
  [简注]陈维崧(1625—1682),字其年,号迦陵,清江苏宜兴人。少补诸生。有《湖海楼诗集》。叶方蔼(?--1682),字子吉,号讱庵,清江苏昆山人。顺治进士,官至刑部侍郎,卒谥文敏。有《叶文敏公集》。浣花:唐四川节度使崔宁妾任氏,因战功封浣花夫人。成都市浣花溪旧有浣花夫人祠。传说三月三日为浣花夫人生日。桃叶:晋王献之妾。因为笃爱,写诗歌之,名《桃叶歌》。联语写两个女人的故事,亦评亦赞,别开赠人联之生面。 见《中华对联大典》
  
  18、山晓阁 朱彝尊
  不设樊篱,恐风月被他拘束;
  大开户牖,放江山入我襟怀。
  [简注]山晓阁:在浙江嘉兴,为孙中翰执升之园林。朱彝尊(1629-1709),字锡鬯(chàng),号竹垞,秀水(今浙江嘉兴)人。任翰林院检讨。著有《经义考》、《日下旧闻》,纂辑有《词综》等。樊篱:篱笆。风月:指清风明月,借代美丽的风景。拘束:拘谨约束。户牖:门窗。联语用被字句特殊句式,描写山晓阁江山风月自然景观,本应无拘无束,任人欣赏题咏。寄意言外,别有所指。而长沙也可园的嵌字联云:“也不设樊离,恐风月畏人拘束;可大开门户,就江山与我品题。”嵌上“也可”,变换几个字,又是一番情趣。 见《古今联语汇选》(五)
  
  19、题施粥厂联 前 人
  同是肚皮,饱者不知饥者苦;
  一般面目,得时休笑失时人。
  [简注]施粥厂:施舍稀饭以济穷苦人的处所。联语以熟语入联,明白如话,含意深刻,大有劝世人多行善举,关爱他人之意,是劝戒,亦是自勉。 见《古今联语汇选》(五)
  
  20、自题联 姜宸英
  优游乐闲静;
  恬淡养清虚。
  [简注]姜宸英(1628—1699),字西溟,号湛园,清浙江慈溪人。康熙年间进士。任顺天乡试副考官。有《姜先生全集》。优游:悠闲自得。闲静:安静寡欲。《淮南子·本经》:“太清之始也,和顺以寂寞,质真而素朴,闲静而不躁,推而无故。”恬淡:安静闲适、淡泊,不慕荣利。《庄子·刻意》:“平易恬淡,则忧患不能入,邪气不能袭,故其德全而神不亏。”清虚:清净虚无。《汉书·叙传》:“若夫严子者,绝圣弃智,修身保真,清虚淡泊,归之自然,独师友造化,而不为世俗所役者也。”严子,即庄周。联语虽短而富情致。寡欲则无贪求,淡泊则不慕名利,虽带虚无思想,但道出了淡泊明志,宁静致远的旨趣。 见《中华对联大典》
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
5#
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:33:55 | 只看该作者
21、卞 园 王士祯
  梅花岭畔三山月;
  宵市楼头一草堂。
  [简注]卞园:在江苏扬州城北的小金山后面,为康熙年间扬州八大花园之一,所谓“八座名园如画卷”。今已不存。王士祯(1634-1711),字贻上,号阮亭,自号渔洋山人,清山东新城(今恒台县)人。顺治进士。官至刑部尚书。著有《池北偶谈》、《带经堂集》等。梅花岭:又名梅岭、长春岭,在扬州瘦西湖边,因岭多梅花,故名。三山:镇江市长江之滨和江中的金山、焦山、北固山三山夹江相峙,世称京口三山。宵市:夜市。草堂:用茅草所盖的房子。旧时文人常称自己的住屋为“草堂”。联语未写卞园诱人的景致,而落笔于草堂、月夜,用闹市反衬园内清幽的环境,表现了园主人的淡泊情趣。 见《历代楹联选注》
  
  22、大明湖历下亭 前 人
  胜景画图开,忆老杜当年,豪气纵横倾北海;
  酒痕襟袖满,自杭州至此,风光明媚似西湖。
  [简注]大明湖历下亭:在山东济南。湖滨的历下亭,居全湖之胜。老杜:即唐代诗人杜甫,曾游历济南大明湖。有《陪李北海宴历下亭》诗。倾:倾慕,钦佩,一心向往。北海:即李北海,名邕,字泰如,为唐代书法家,时称“书中圣手”。曾任北海太守。为人刚强,生活豪纵。亦曾游历济南大明湖。后为李林甫诬陷杀害。杜甫《八哀诗》中有哀悼他的诗《赠秘书监江夏李公邕》。联语借景抒情,凭吊怀古,开合得当。另有闽县龚谒仁守济南时所撰一联,堪作补注。联云:“李北海亦豪哉!杯酒相邀,顿教历下古亭,千古入诗人歌咏;杜少陵已往矣!湖山如昨,试问济南过客,有谁继名士风流。” 见《古今联语汇选》(一)
  
  23、沧浪亭 宋 荦
  共知心似水;
  安见我非鱼。
  [简注]沧浪亭:为江苏苏州城南古园林,原为五代时吴越广陵王的花园,北宋诗人苏舜钦流寓苏州时建沧浪亭,取楚辞《渔父》中“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”意,并自号沧浪翁。宋荦(1634-1713),字牧仲,号漫堂,又号西陂,清河南商丘人。官至吏部尚书。抚吴时曾修葺沧浪亭。著有《西陂类稿》等。“共知”句:化用“沧浪之水”辞意,表现心清如水的志趣。“安见”句:化自“濠梁观鱼”典故。《庄子·秋水》:“庄子与惠子(惠施)游于濠梁之上。庄子曰:‘鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?’” 鯈(chóu)鱼,鱼名,即小白鱼。联语表达作者高雅的情趣和超脱的风度。 见《中华对联大典》
  
  24、滕王阁 前 人
  依然极浦遥天,想见阁中帝子;
  安得长风巨浪,送来江上才人。
  [简注]滕王阁:在江西南昌市沿江路赣江边,是唐代的建筑物,历时1300余年,重修重建28次之多,为江南四大名楼之一。极浦:指江水浩渺无际,浦,水滨。遥天:遥远的天边波光相连。“天”,有的本子作“山”。阁中帝子:指唐高祖李渊之子元婴。元婴封为滕王,督洪都营建此阁,故名滕王阁。《滕王阁序》有“阁中帝子今何在?槛外长江空自流。”“安得”二句:唐高宗咸亨二年(671年),洪都(今南昌)都督阎伯屿重修滕王阁。阁成,阎公定于九月九日重阳节,于阁上大宴宾客,饮酒赋诗。事前命他的女婿作一篇序文,欲在席间炫耀其婿的才华。当时王勃省亲过洪州,也出席了宴会。听到阎公命大家作一篇序文,王勃竟不谦让,立成一序。阎伯屿很不高兴,命人看王勃下笔,如有佳句,即报。到“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”句,阎公不禁叹赏道:“此天才也。”于是尽欢而散。据说,九月八日,王勃省父到马当山,距南昌尚有七百里。夜里,王勃梦见水神相告阎都督宴客之事,并答应他愿“助风一帆”。第二天一早,果然抵达南昌,刚好赶上滕王阁宴会,遂有了这名传千古的《滕王阁序》。江上才人:指王勃。联语化自《滕王阁序》,但于抚今追昔中,抒发了思古之幽情,景物依然,才人难得,又使作者生发叹惋之情怀。 见《古今联语汇选》(一)
  
  25、黄鹤楼 前 人
  何时黄鹤重来?且自把金樽,看洲渚千年芳草;
  今日白云尚在?问谁吹玉笛,落江城五月梅花。
  [简注]黄鹤楼:见前注。“何时”句:化自唐崔颢《黄鹤楼》诗:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。……”黄鹤楼焚毁于光绪十年(1884),以后一直没有修复。现在重建的黄鹤楼高五层,层层飞檐,楼旁还有塔、碑、山门等建筑,竣工于1983年,可谓回答了“何时黄鹤重来”一问。“问谁”二句:化自唐李白《与史郎中饮听黄鹤楼上吹笛》诗:“一为迁客去江沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”联语从古诗中提炼而出,即景抒情,不著议论,亦见其清新自然。 见《古今联语汇选》(一)
  
  26、题安宁温泉 张 英
  白鸟忘机,看天外云舒云卷;
  青山不老,任庭前花落花开。
  [简注]安宁温泉:在云南昆明。张英(1637-1708),字敦复,号乐圃,又号圃翁,清安徽桐城人。康熙进士。官至文华殿大学士,礼部尚书。卒谥文端。有《笃素堂诗集》。白鸟:白羽之鸟,如鹤鹭之类。忘机:忘却计较或巧诈之心,但能自甘恬淡与世无争。唐李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》:“我醉君复乐,陶然共忘机。”联语朴实无华,蕴涵一种淡泊情怀,怡然自得的人生乐趣。然而作者不是圣人,不能抛弃的依然是功名事业,富贵荣华。请看作者的一副自题门联:“绿水青山,让老夫逍遥岁月;紫宸黄阁,看吾儿燮理阴阳。”紫宸:殿名。为皇帝接见群臣、外国使者朝见庆贺的内朝正殿。黄阁:丞相听事阁曰黄阁。汉代丞相听事阁及汉以后三公官署厅门涂黄色,故称黄阁。张英之子张廷玉雍正朝曾任军机大臣,父子二人相继为朝中重臣,故张英引以为骄傲,题此联以自榜。 见《中华对对大典》
  
  27、陶然亭 沈朝初
  慧眼光中,开半亩红莲碧沼;
  烟花象外,坐一堂白月清风。
  [简注]陶然亭:在北京宣武区石安门内,亭为康熙三十四年(1695)工部郎中江藻所建,取唐代诗人白居易“更待菊黄家酿熟,与君一醉一陶然”之诗意。初名江亭,江藻有《陶然吟》。陶然,喜悦的样子。1952年,辟为公园。沈朝初,字洪生,号东田,清江苏吴县(今苏州)人。康熙进士,官至侍读学士。有《不遮山阁稿》。慧眼:佛教语。与肉眼、天眼、法眼、佛眼合称五眼,能看到事物实相。烟花:形容春日景色艳丽。象:景象,指具体的物象。联语描写九夏时节,满目碧沼红莲,阳春三月,眼前是烟花烂漫,月白风清,游者来此,不仅令人陶醉,而且流连忘返。 见《北京名胜楹联》
  
  28、云山阁 贺君召
  供桑梓讴吟,几处亭台成小筑;
  快春秋游览,一隅丘壑是新开。
  [简注]云山阁:在江苏扬州夕阳双寺楼之西,贺君召于雍正间建,称贺园。本为宋陈升之吕公著旧址,就其地重建,并因其旧名。贺君召,字吴邨,清山西临汾人。桑梓:喻故乡。此代指故乡旅寓扬州的人士。小筑:形容环境幽静的小建筑物,相当于别墅之类。丘壑:深山幽谷,多指隐居处所。这里指园林营造的假山、池塘。新开:新建的。联语未写云山阁园内外的风光景致,而突出建阁为桑梓人士提供讴吟和游览之所,体现作者的一种豁达的境界。刘邻初题“云山阁”一副五言联大可作此联注脚来读:“宛转通幽处;玲珑得壮观。” 见《古今联语汇选》(一)
  
  29、挽郑成功 玄 烨
  四镇多二心,两岛屯师,敢向东南争半壁;
  诸王无寸土,一隅抗志,方知海外有孤忠。
  [简注]郑成功(1624—1662),初名森,字大木,明末福建南安人。南明隆武年间,受唐王恩宠,赐姓朱,更名成功,后收复祖国神圣领土台湾。玄烨(1654—1722),爱新觉罗氏,满族人,清世祖第三子。8岁登基,年号康熙,在位61年,庙号圣祖。四镇:南明福王时设于江北的四个抗清据点,由黄得功、刘良佐、高杰、刘泽清分守。两岛:金门和厦门岛。屯师:驻守军队以抗清。诸王:指福王、唐王、永明王、淮王。一隅:此指台湾。抗志:坚持高尚气节。孤忠:指忠心耿耿而不能得到支持。元胡炳文《拜岳鄂王墓》诗:“太义君臣重,孤忠天下知。”联语立意高远,指出郑成功忠贞守土保国的史实,更赞扬郑成功驱逐荷兰统治者收复台湾的功绩。述史论评客观公正,哀挽的感情亦十分真切。 见《古今名人挽联选注》
  
  30、韩愈祠 彭定球
  进学解成,闲官一席曾三仕;
  起衰力任,钜制千秋本六经。
  [简注]韩愈祠:北京安定门成贤街国子监,为元明清三代国家最高学府。国子监内附韩愈祠。韩愈(768—824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南南阳(今孟县)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。彭定球(1645—1719),字勤止,晚号止安,清江苏长洲(今苏州)人。康熙时进士,会试廷对皆第一。官侍讲。有《南畇诗稿》。进学解:文章篇名,韩愈著。进学,使学有进益。《礼·学记》:“善待问者如撞钟,……不善答问者反此,此皆进学之道也。”闲官:职务清简之官,如国子监一类的学官。一席:指一种职位。三仕:三任其官,《论语·公冶长》:“令尹子文三仕为令尹,无喜色。”起衰:韩愈学通贯六经百家,反对六朝以来的文风,提倡散体,文笔雄健,气势磅礴,为后世古文家所宗,为唐宋八大家之一。苏轼赞韩愈文为“文起八代之衰”。力任:尽力担起,钜制:巨大的创制。六经:指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。联语平铺直叙,而旨趣深刻,“起衰力任”一语,评赞公正客观。 见《榆巢杂识》。
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
6#
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:34:07 | 只看该作者
31、海云居联 许贺来
  花因好客常含笑;
  鸟亦骄人似解吟。
  [简注]海云居:在云南剑川。许贺来(1656—1725),字燕公,号秀山。清云南石屏人。康熙进士。官翰林院侍讲。有《赐砚堂集》。联语用拟人手法,写花、鸟之神情意态,有画一样美感,有诗一样韵味,清新可读。 见《中华对联大典》
  
  32、古藤书屋 倪国琏
  一庭芳草围新绿;
  十亩藤花落古香。
  [简注]古藤书屋:在北京海波寺街,以朱竹垞旧居而重。寺东吕家花园的藤花,是北京“最古而大者”,为京师著名之藤花。倪国琏,字穗畴,一字子珍。清浙江钱塘人。雍正进士。官至给事中,善绘画。联语选取园中芳草和藤花加以描写,以“新绿”衬“古香”,这清幽的自然环境,突现出书屋的雅致。 见《北京名胜楹联》
  
  33、荣宝斋 高其佩
  软红不到藤萝外;
  嫩绿新添几案前。
  [简注]荣宝斋:在北京和平门外琉璃厂,乃书画店名。高其佩(1660—1734),字伟之,号且园,清奉天辽阳(今铁岭)人。官至刑部右侍郎。工画,以“指画”驰名文坛。藤萝:蔓生植物。几案:泛指桌子。古时称善于处理公文的人有几案才或长几案。《魏书·邢昕传》:“有几案才,兼长几案。”此联《中华对联大典》标题为《自题》,则“几案”一词,含有自翊之意,既有书画才,亦长几案。联语写花草的“软红”“新绿”,却极具诗情画意,很切荣宝斋书画店。读此联如入“柳暗花明又一村”之佳境。 见《北京名胜楹联》
  
  34、金顶寺 段 昕
  烟寺晚钟情定否?
  池塘芳草梦何如?
  [简注]金顶寺:在云南剑川。段昕,字玉川,一字浴川,清云南安宁人。康熙进士。官户部主事。有《皆山堂诗集》。晚钟:化用“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”句。池塘芳草:化自谢灵运《登池上楼》:“池塘生春草,园柳变鸣禽。”多指春景。联语为寺庙所题,避开佛理禅性不谈,用两个问句,其含意尽在问号中。皈依佛门未必就能“情”定,“梦”醒。用语清新可诵,的是佳构。 见《中华对联大典》
  
  35、自 挽 翁 照
  园地久荒芜,纵然嘉木成荫,争似我孤怀落落;
  诗文多失散,若有良朋问稿,只道他妙手空空。
  [简注]自挽:自己在世时为自己写的挽联,也叫“生挽”,他人写的挽联叫他挽。翁照(1677—1755),初名玉成,字朗夫,号子静。清江苏江阴人。乾隆时举博学鸿词科。有《赐书堂集》。嘉木:美好的树木。此喻佳子弟、人才。争似我:怎像我。孤怀:孤高的情操。唐孟郊《连州吟》:“孤怀吐明月,众毁铄黄金。”落落:指胸怀坦荡,开朗。宋谢灵运《入道至人赋》:“推天地于一物,横四海于寸心,超尘埃以贞观,何落落此胸襟。”妙手空空:唐传奇小说中的剑客名,说他的剑术神妙。此为两手空空意。空空,谦词,虚心的样子。见《论语·子罕》:“有鄙夫,问于我,空空如也。”联语措词别有情致,雅中带有点诙谐。上下联是人生侧面的写照。 见《中华对联大典》
  
  36、潭柘寺大雄宝 胤 禛
  鹫岭云开,空界自呈清净色;
  龙潭月皎,圆光常现妙明心。
  [简注]潭柘寺:在北京门头沟潭柘山,寺始建于晋。谚云:“先有潭柘寺,后有幽州城。”胤禛(1678—1735),满族,爱新觉罗氏。清康熙第四子,封雍亲王。后即皇帝位,年号雍正,庙号世宗。鹫岭:即灵鹫峰。见前注。空界:指佛门。即佛教所谓色相皆是虚妄的世界。清净:佛家语,是说远离罪恶与烦恼。圆光:本指月光。此指佛教称佛菩萨头部放出的轮光。妙明:佛家幻想的深微光明安乐之境。联语是为大雄宝殿而题,自然要体现禅理佛心,因而用语恰切,题于佛殿亦算是佳联。 见《中华对联大典》
  
  37、题菜圃联 鄂尔泰
  此味易知,但须绿野秋来种;
  对他有愧,只恐苍生面色多。
  [简注]菜圃:种疏菜之园圃。鄂尔泰(1680—1745),西林觉罗氏,字毅庵,清满州镶蓝旗人。康熙举人。后官至军机大臣,卒谥文端。有《西林遗稿》。绿野:此指菜圃。苍生:指百姓,众民。面色:脸色。俗话说,吃没吃,看脸色,穿没穿,看衣著。这里指饥色。联语借题菜圃,表达作者体察民生,关心农事的思想。而乾隆时任文华殿大学士于敏中,曾亲自治菜圃,有题菜圃门联正可作此联的别解。联云:“今日正宜知此味;当年曾自咬其根。” 见《楹联丛话》
  38、黄鹤楼 史贻直
  一上高楼,缅当年江汉 风流,多少千秋人物;
  双持使节,喜此日荆衡形势,纵横万里金汤。
  [简注]黄鹤楼:见前注。史贻直(1682—1763),字儆弦,号铁崖,清江苏溧阳人。康熙进士,官至湖广总督、文渊阁大学士。卒谥文靖。双持使节:指两次出使。荆衡:指湖北、湖南一带。金汤:金城汤池的省语,比喻防守得十分巩固的城池。联语借缅怀千秋人物,观瞻两湖形势,抒发建功立业之壮志情怀。 见《中国对联集成·湖北卷》
  
  39、静如山房 高凤翰
  诗怀淡处临春水;
  文味闲时数落花。
  [简注]静如山房:在山东潍坊十笏园内深柳读书堂西。高凤翰(1683—1749),字西园,号南村,改号南阜,清山东胶州(今高县)人。诸生。官至两淮盐运史。有《南阜山人全集》。联语旨趣含蓄,耐人品鉴。情于联中,意在联外。 见《古今联语汇选》
  
  40、福州贡院 黄 任
  场列东西,两道文光齐北斗;
  帘分内外,一毫关节不通风。
  [简注]贡院:乃明清时期乡试科考的考场。黄任(1683--?),字莘田,号于莘,清福建永福(今永泰)人。官广东四会知县。有《香草斋集》。“场列”句:指贡院考场分东西向设立。文光:指著述的文彩。北斗:星名。在北边天空排列成斗形的七颗星,称北斗七星。王勃《滕王阁序》中有:“文光射斗牛之墟”句。关节:指人情、金钱、后门等通贿请托的行为。唐李肇《唐国史补》下:“造请权要,谓之关节。”联语构思严谨,上联旨在叙述考试选才,下联旨在议论考试的严肃性,对应考者以及主监试者有警策之意。 见《中华对联大典》
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
7#
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:34:24 | 只看该作者
41、题包孝肃公祠 姚三辰
  庐墓守终丧,移孝作忠,最是片言争国本;
  居官持大体,以宽继肃,漫云一笑比河清。
  [简注]包孝肃公祠:即包公祠,在安徽合肥。包孝肃,包拯(999-1062),字希仁,宋庐州(今安徽合肥)人。天圣进士。为龙图阁直学士,知开封府,官至枢密副使,为官公正廉明,平冤狱,抑豪强,高官贵戚无不惮惧。民间传曰:“关节不到,有阎罗包老。”卒谥孝肃。姚三辰(?--1737),字舜扬,号巽湖,清浙江仁和(今杭州)人。康熙进士。“庐墓”句:包拯事亲至孝,父母相继去世,他“庐墓终丧(守孝三年),犹不忍去”。见《宋史·包拯传》。“片言”句:指包拯多次请求宋仁宗早立太子(宋仁宗晚年无子),“以宗庙万世计。”见《宋史·包拯传》。大体:大礼,原则。“一笑”句:古人以黄河清为难遇的祥瑞之兆。包拯立朝刚毅,少见笑容,人皆惧怕他。因而以他的笑比之为黄河清。见《宋史·包拯传》。联语以“孝”“忠”“宽”“肃”立旨,言简而意赅,能抵一篇颂赞包公的宏论。 见《安徽名胜楹联辑注大全》
  
  42、偶 题 郑 燮
  竹疏烟补密;
  梅瘦雪添肥。
  [简注]此联见于林苏门的《邗江三百吟》卷七。原文如下:“郑公行世之字,皆尚古怪。余闻其中年学欧,因不能取炫于世,改而自成一家。小斋现藏‘竹疏烟补密,梅瘦雪添肥。’一联,板桥楷书真迹,笔笔中锋,迥非行世一路,可以证矣。”郑燮(1693—1765),字克柔,号板桥,清江苏兴化人。乾隆进士。官知县,因请赈济民为上所斥而罢归。著名书画家,善画竹,“扬州八怪”之一。有《板桥全集》。联语用一个“补”字和一个“添”字,使烟中竹、雪里梅的疏密、肥瘦相映成趣。用语淡雅,清新自然。这样写,何尝不是暗示一种画法呢? 见《板桥对联》
  
  43、题焦山别峰庵 前 人
  室雅何须大;
  花香不在多。
  [简注]焦山:在江苏镇江。别峰庵悬挂有板桥所书此联的木刻。为其孙銮于道光十年在鲁县所刻。雅:美好,不俗。联语清淡雅致,表现其审美的淡雅情趣。郑板桥的《题画》数语,堪作此联的注脚。语云:“三间茅屋,十里春风;窗里幽兰,窗外修竹。此是何等雅趣,而安享之人不知也。” 见《板桥对联》
  
  44、与韩镐论文联 前 人
  删繁就简三秋树;
  领异标新二月花。
  [简注]韩镐,字西京,山东潍县人。郑板桥任潍县县令时,见他写的文章雄豪放旷,极为赏识,在一次县试中录取他为第一名。删:删除。繁:繁冗驳杂。就:归于。简:简练。三秋树:晚秋的树林。领异标新:具有与众不同的主张,表明新奇的看法。二月花:指报春花。联语紧扣论文之主旨,用“三秋树”比喻简洁、明朗,毫不拖泥带水的文风,用“二月花”比喻不落俗套的风格。写文章也好,吟诗作赋也好,应力求语言精练,清新奇秀,自会思想新颖深刻,语言自会生动活泼。 见《板桥对联》
  
  45、兴化李园五角亭联 前 人
  种十里名花何如种德;
  修万间广厦不若修身。
  [简注]李园:在今兴化城武安街13号内。李园东为船厅,中为方厅,五角亭在方厅西面的西园内。此联悬于五角亭内,虽非郑板桥生前为其题书,而将其联悬挂于亭柱,却颇切当。名花:指种的名贵花木。种德:种下美德,给百姓带来恩惠。万间广厦:反用杜甫“安得广厦千万间”诗句意。不若:不如,比不上。修身:修养身心。“修身、齐家、治国、平天下”是儒家对读书人立世的根本要求。联语借题发挥,将种名花、修广厦与种德、修身相比, 突出种德、修身的重要。 见《板桥对联》
  
  46、兴化柳园联 前 人
  北迎拱极,西接延青,共分得一池烟水;
  春步柳堤,秋行蔬圃,最难消六月荷风。
  [简注]柳园:在兴化城西北角的海子池南端,园内“亭台面水,杨柳沿堤,无墙垣阻碍,位置天然。郑燮题句云:‘北迎拱极……’其胜概可想见矣。”拱极:兴化海子池北的拱极台,又名玄武台,为兴化十二景之一。延青:延青阁,枣园建筑物之一,在柳园之西。为兴化人陈乔所建。“共分得”句:嘉靖三十八年(1559)兴化知县胡顺华为防倭寇,修城墙、市河,将东、南、西三门水关之水都汇入海子池,池四周筑堤栽柳,成为兴化风景区之一。因拱极台在海子池北面,柳园与枣园皆在池南,故有“共分得一池烟水”之语。消:消受。六月荷风:海子池是夏天纳凉、赏荷花的最好去处。拱极台绿波亭一联是此句最好的注脚。联云:“六七月间无暑气,二三更后有渔歌。”因而有最难得的享受的快感。联语借景抒情,上联写一池烟水之胜,下联抒六月荷风之凉,一种乡土风情跃然纸上。 见《板桥对联》
  
  47、题门联 徐大椿
  一生那有真闲日;
  百岁仍多未了缘。
  [简注]徐大椿(1693—1771),字灵胎,晚号洄溪,清江苏吴江人。布衣。应诏进京入太医院供奉。有《洄溪道情》、《医学源流论》。年近八旬,谈辞泉涌。居邻太湖,七十二峰招之可到。那:通“哪”。联语明白如话,道出了人生的真切感受,发人深省。 见《古今联语汇选》(五)
  
  48、黄鹤楼 陈宏谋
  楼外白云停,殊觉天际真人,至今未远;
  江边黄鹤返,纵有卷中佳句,到此皆空。
  [简注]黄鹤楼:见前注。陈宏谋(1696—1771),字汝咨,号榕门,广西临桂(今桂林)人。清雍正进士。累官东阁大学士,工部尚书。卒谥文恭。有《培远堂集》。天际真人:指骑鹤仙人。真人,指修真得道的人。后以真人为道士的称号。卷中佳句:指唐崔颢的《黄鹤楼》诗中名句。联语由“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”诗意脱化而出,别创新意,虚实互衬,亦属佳构。
  
  49、题贡院联 前 人
  矮屋静无哗,听食叶蚕声,敢忘当年辛苦;
  文星光有耀,看凌云骥足,相期他日勋名。
  [简注]贡院:在湖北武昌。为科举时代考试贡士之所。此联为作者抚鄂时作。蚕声:蚕吃桑叶的声音。文星:即文昌星,世称文曲星。旧时传说为主文运的星宿。后用作比拟著名的文人作家。骥足:比喻俊逸之才。骥,千里马。勋名:功名。联语运用比喻修辞手法,寄希望于学子,殷勤学业,方可期功成名就,真可谓语重心长。 见《中华对联大典》
  
  50、罗浮山酥醪观楼 杨应琚
  小楼容我静;
  大地任人忙。
  [简注]罗浮山:又名东樵山,山形峭拔,气象雄奇,在广东博罗县境。酥醪观:相传东晋道家葛洪在此修道炼丹,辟建冲虚、孤青、白鹤、酥醪四观。酥醪观在罗浮山最深处,有一小楼,为道人江瀛涛所建。梁章钜题为“罗浮第一楼”。杨应琚(1696—1767),字佩之,清汉军正白旗人。官至东阁大学士。此联为应琚读书山中楼居所题。联语寥寥十个字,表明弃嚣尘而潜心读书远名利的旨趣,洒脱中自见高情远致。然而,杨应琚何尝是个“大地任人忙”的世外闲人呢?后因虚报战功,论罪赐死。 见《中华对联大典》
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
8#
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:34:38 | 只看该作者
51、张氏书屋联 徐时作
  寄迹此山中,数亩方田,日看犁云耕雨;
  忘机斯世外,三间古屋,时欣弄月吟风。
  [简注]张氏书屋:在东楚境内,具体地址未详。徐时作(1697—1777),字邺侯,号筠亭,清福建建宁人。雍正进士。官沧州知州。有《崇本山堂诗文集》、《棻堂节录》。据徐筠亭《闲居偶录》云:“同年赵米垣曾诵隐士山居联云:‘一二亩瘦田,雨笠烟簑朝起早;两三间破屋,青灯黄卷夜眠迟。’余馆东楚张氏,书屋仿其意作一联云:‘寄迹此山中……’见者谓较之原联意境更别。”忘机:见前注。作者仿其意撰此联,联语别开意境,抒课读之雅趣,表现出作者坦荡之情怀。 见《楹联丛话》
  
  52、簪碧堂 商 盘
  北院喜新成,有寒碧千层,远青一角;
  东君如旧识,正庭槐垂荫,梁燕将雏。
  [简注]簪碧堂:在广西桂林城北李仙园。商盘(1701—1767),字宝意,号苍雨,清浙江会稽(今绍兴)人。雍正进士。官云南元江知府。有《质园诗集》。东君:此指司春之神。成彦雄《柳枝词》:“东君爱惜与先春,草泽无人处也新。”庭槐:庭前种的槐树。荫:庇护。喻先人功德荫庇后人。梁燕将雏:指堂中梁上燕子。雏,乳燕,将长成的幼燕。联语结构严谨,上联写景,点明近水远山之胜;下联抒情,点明风物人文兴隆之象。 见《楹联丛话》
  
  53、东坡赤壁 郭朝祚
  客到黄州,或从夏口西来,武昌东去;
  天生赤壁,不过周郎一炬,苏子两游。
  [简注]东坡赤壁:在湖北黄冈市长江之滨的赤鼻矶上。现已辟为“赤壁公园”。郭朝祚,号硕斋,清长洲(今江苏苏州)人。康熙时曾任黄州知府。工书法,善绘画。雍正十一年(1733)绘有《雍正平淮图》。夏口:汉口古称。黄州(今黄冈)在武汉东面,从黄冈位置上说,客人是从西到黄州,从武汉的位置上讲,客人是东去黄州,恰同导游者解说词。周郎一炬:指三国时,孙权联合刘备,以周瑜为统帅,火烧曹操战船,大破曹军。“赤壁之战”实际上不在此。这里用的是苏东坡词中的“故垒西边,人道是三国周郎赤壁”的说法。苏子:指苏轼,字子瞻,号东坡。曾谪于黄州,为团练副使,筑室于东坡。联语点明黄州赤壁因苏轼的《赤壁赋》和《念奴娇·赤壁怀古》而得名,既切地域形势,又切人物故事。 见《中国名胜古迹对联选注》
  
  54、杭州贡院 彭启丰
  蓉镜重开,漫向湖山寻旧迹;
  桂枝擢秀,相期月旦识真才。
  [简注]贡院:在浙江杭州青云街。彭启丰(1701—1784),字西林,号树虚,清江南长洲(今江苏苏州)人。雍正进士第一。曾三任浙江学政。官至兵部左侍郎。有《音韵讨论》等。蓉镜:镜名,即芙蓉镜。因形似莲花而名。传说唐李固言下第游蜀,遇一老妇,相告明年芙蓉镜下及第,又二十年后拜相。明年固言果真状元及第,试题中有“人镜芙蓉”之目。二十年后亦封相。见唐段成式《酉阳杂俎续集》。桂枝:桂树枝。科举考试及第为折桂,因称考科为桂科。擢秀:选拔人才之出众。月旦:《后汉书·许邵传》:“初,邵与靖(邵从兄)俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有月旦评焉。”后因称品评人物为“月旦”。联语题于考试人才的贡院,倒很贴切。言简旨明,词新意达。 见《中华对联大典》
  
  55、题天使馆联 周 煌
  圣化洽扶桑,万里而遥瞻日近;
  皇华临辨岳,九州之外仰天高。
  [简注]天使馆:驻外使馆。清朝在外交上自称为天朝,在外设立的使馆就叫天使馆。馆址在琉球那霸城。此联题于馆署二堂,配以横额:“声教东渐”。琉球,古国名。后被日本占领,俘其国王,改为冲绳县。周煌(?--1784),字景垣,一字海山,清四川涪州(今涪陵)人。乾隆进士。官至兵部尚书。卒谥文恭。辑有《琉球国志略》。圣化:圣人的教化。洽:霑润。扶桑:古国名。为日本的代称。皇华:乃使者或出使的典故。出自《诗经·皇皇者华》篇。辨岳:遥远的大山。联语作于乾隆21年(1756),切使馆、切地域,造语有气势,体现康乾盛世华夏之威仪。亦反映驻外使者心怀国家的心情。 见《中华对联大典》
  
  56、大观楼 孙髯翁
  五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素,高人韵士,何妨选胜登临,趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更蘋天苇地,点缀此翠羽丹霞。莫辜负四围香稻、万顷晴沙、九夏芙蓉、三春杨柳。
  数千年往事,注到心头,把酒临虚,叹滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊,伟绩丰功,费尽移山气力。侭朱帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得几杵疏钟、半江渔火、两行秋雁、一枕清霜。
  [简注]大观楼:在云南昆明市内,南临滇池,与太华山隔水相望。始建于康熙年间,名大观楼。后毁于兵火,同治八年(1869)重建。现以大观楼为中心,园内有观稼堂、揽胜阁、涌月亭 等。登楼可一览滇池烟波,远眺西山翠黛,水光山色,汇于一楼。孙髯翁(约1711—1773在世),名髯,字髯翁,号颐庵。清乾隆时民间诗人。原籍陕西三原县,后定居昆明。工诗联,擅指画。晚年以卖卜为生,自称“万树梅花一布衣”。著有《金沙诗草》、《永言堂诗文集》等。披襟:敞开衣襟。襟,上衣。岸帻:高耸着头巾。帻,古时的头巾。此代帽子。东骧神骏:指昆明东郊金马山。骧,马昂首跃起的样子。神骏,神奇的骏马。西翥灵仪:指昆明西边的凤凰山,即碧鸡山。翥,飞起。灵仪,古代对神鸟凤凰的又一称呼。北走蜿蜒:指昆明北面的蛇山。蜿蜒,蛇爬行的样子。南翔缟素:指南边的白鹤山。翔,飞翔。缟素,白色的丝织品,喻白鹤山。高人韵士:指文人墨客。蟹屿螺洲:指滇池中的小岛屿和小沙洲。用“蟹”和“螺”形容其小,形象生动。风鬟雾鬓:借女人的鬓鬟发髻,形容滇池边岛屿、沙洲上的柳丝花草的美丽姿态。蘋天苇地:这里形容蘋草芦苇连天盖地。蘋,植物名。生浅水中,夏秋开白花。苇,芦苇。翠羽丹霞:代美丽的鸟。丹霞,代五彩云霞。九夏:指九十天的夏季。芙蓉:此指莲花。三春:指三个月的春天。凌虚:高入天空。汉习楼船:汉武帝派使臣由蜀入滇,通往印度和大夏之路,使臣过横断山入云岭之南的洱海地区,被昆明族所阻。于是,武帝在长安凿昆明池,造大船于水中练习水军,以习水战,准备攻取滇国(今云南)。楼船,有多层的大船。唐标铁柱:唐中宗时,御史唐九徵平蕃之乱,收复滇,“建铁柱于滇池以勒功。”立铁柱故址在今祥云县境。宋挥玉斧:《续资治通鑑·宋纪》:“王全斌即平蜀,欲乘势取云南,以图献。帝(赵匡胤)鉴唐天宝之祸,起于南沼,以玉斧画大渡河以西曰:‘此外,非我有也。’”其实,宋徽宗时,大理国段和誉遣使朝贡,受封为大理国王。玉斧,系文房玩物。元跨革囊:《元史·宪宗本纪》:“忽必烈征大理过大渡河,至金沙江,乘革囊及筏以渡。”公元1253年忽必烈入大理国。次年又东入鄯阐(今昆明),统一云南全境。“侭珠帘”二句:化自王勃《滕王阁序》:“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”意为“伟烈丰功”,都如暮雨朝云一般很快便烟消云散了。碣:古代一种圆顶的碑石。杵:木棒,寺庙里用来撞击大钟的。渔火:渔民在夜间捕捞时,在水上点燃漂浮的火堆,吸引鱼群。清霜:冬季开始所降的霜露。联语构思新巧,上联写滇池风景,生机勃勃,气势不凡;下联叙述史实,大气磅礴,意境深邃。全联内涵美质,外溢华采,被推为“海内长联第一佳者”并非溢美之词。梁章钜《楹联丛话》中说:“虽一纵一横,其气足以举之。” 见《历代楹联选注》
  
  57、来远斋 弘 历
  指云际千峰,兴怀蜀道;
  听松间万籁,顿入梵天。
  [简注]来远斋:即松堂,在北京静宜园西南的梵香寺。弘历(1711—1799),满族,爱新觉罗氏,清雍正第四子,封宝亲王。即皇帝位,年号乾隆,庙号高宗。有《乐善堂全集》等。蜀道:用李白诗“蜀道难,难于上青天”句,表示道路艰险。籁:泛指声音。梵天:意即佛天。佛经有梵众天,为梵民所居;梵辅天,为梵佐所居;大梵天,为梵王所居,统称梵天。联语于指顾间会心征路艰险,于声响处顿感超然物外,此景此情,均从“来远”二字之意。 见《北京名胜楹联》
  
  58、万善殿 前 人
  了悟彻声闻,花拈妙谛;
  净因空色相,月印明心。
  [简注]万善殿:在北京中南海。了悟:明白领悟。佛教禅宗认为,认识到每个人内心都有佛叫了悟。彻:透彻。声闻:指声闻乘,佛教三乘之一。悟、集、灭、道四谛之真理而得道者,称声闻乘。花拈:即拈花。相传释迦牟尼在灵山会上,拈花示众,是时众皆默然,惟迦叶破颜微笑。后因以拈花微笑比喻心心相心。谛,佛家语。即真言、真理意。净因:清净无垢自为因果。空:佛教指超乎色相现实的境界为空。色相:佛教主万物皆空,以无相为归。人或物之一时呈现于外的形式,称为色相。色,佛教称事物如眼耳鼻舌身五根和色声香味触等足以引起变碍者为色。相,形貌。佛教指宇宙一切事物的形象,即法相。“月印”句:指心心相印意。联语全用佛教语串组而成,旨在突出“万善”之义。一个“善”字,也须悟彻之后,方能心领神会而付之于行动。 见《北京名胜楹联》
  
  59、题天然图画 前 人
  欣百物向荣,每识乾坤生意;
  值万几馀暇,长同海宇熙春。
  [简注]天然图画:为一座方形楼阁,乃圆明园四十景之一。生意:生机。值:遇。万几:指帝王日常纷繁的政务。也作万机。熙春:温暖的春天。联语清新,上联写百物欣欣向荣,生机一片;下联写日理万几之暇,才感觉春天的温暖,表现乾隆盛世的升平景象。 见《北京名胜楹联》
  
  60、日知阁 前 人
  境静趣无穷,鱼跃鸢飞同活泼;
  水流机不息,瀑淙雪净总新鲜。
  [简注]日知阁:在北京中南海中海南岸。鱼跃鸢飞:亦写作鸢飞鱼跃,比喻万物各得其所。鸢:俗称鹞鹰,老鹰。活泼:生动自如而不呆滞。机:生机。淙:淙淙。拟声词。指飞流的响声。新鲜:清新美好。联语切“日知”二字,蕴含旨趣,情寓理中,如一幅水墨山水画。见《北京名胜楹联》
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
9#
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:34:51 | 只看该作者
61、题园圃联 冯 钤
  为恤民艰看菜色;
  欲知宦况问梅花。
  [简注]园圃:菜园花圃。冯钤在安徽巡抚任上,于衙署后种梅花及菜蔬。题此联,并书横额曰:“菜根香”。冯钤(?--1770),字柯堂,清浙江桐乡人。乾隆进士。官至安徽巡抚。恤:顾惜,体恤。民艰:百姓的艰苦。菜色:喻饥馑之色。指生活苦。宦况:居官的景况。梅花:喻清正无私的品质。联语用“民艰”“宦况”对比写来,一“看”一“问”,主题含蕴其中;体恤民艰,应清廉自律。 见《中华对联大典》
  
  62、凭吊岳墓感题 秦大士
  人从宋后羞名桧;
  我到坟前愧姓秦。
  [简注]岳墓:在浙江杭州西湖栖霞岭下,墓前跪有秦桧奸贼四人的铁像。秦大士(1715—1777),字鲁一,一字鉴泉,号涧泉,清江宁(今江苏南京)人。乾隆进士第一。官至侍读学士。有《蓬莱山樵集》。宋:南宋。桧:即南宋大奸臣秦桧。坟:岳飞墓。联语嵌秦桧之名,凭吊岳墓题此联。作者为秦姓后裔,有自嘲,亦有无奈,敬仰岳飞之情正是含蕴在“羞愧”二字之中。 见《西湖杂谈》
  
  63、瞻园东山楼 前 人
  辛勤有此庐,抽身归矣!喜鸟啼花笑,三径常开,好领取竹簟清风、茅檐暖日;
  萧闲无个事,闭户恬然。对茶热香温,一编独抱,最难忘别来旧雨、经过名山。
  [简注]瞻园东山楼:在南京武定桥畔,相传为前明何尚书汝宠的故宅,取六一(欧阳修)“瞻望玉堂如在天上”之意,名其园曰“瞻园”。园中有“东山楼”,秦涧泉学士请假南归,卜居于此,并题此联。三径:指家园。事见晋赵岐《三辅决录逃名》:西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩告病辞官,隐居乡里,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来往。旧雨:比喻老朋友,故人。名山:大山。《书·武成》:“告于皇天后土,所过名山大川。”联语措词含蕴,寓辞官归隐田园,追寻淡泊之意,潇洒脱俗。 见《中华对联大典》
  
  64、八十自寿 袁 枚
  桑榆晚景休嫌少;
  日落红霞尚满天。
  [简注]袁枚(1716—1797),字子才,号简斋,别号随园老人。清钱塘(今浙江杭州)人。乾隆进士。官为县令。辞官后,于南京小仓山筑随园从事著述。有《楹联新句》、《小仓山房集》、《随园诗话》等。“桑榆”句:化自唐李商隐《乐游原》诗“夕阳无限好,只是尽黄昏”的诗意,但反其意而用。“日落”句:化用唐刘禹锡《酬乐天咏志见示》:“莫道桑榆晚,为霞尚满天。”桑榆:本指日暮,日落时,余光映于桑榆。这里喻指老年、晚景。联语化用自然,尽道夕阳红的个中意;休嫌其短,应当珍惜。 见《中华对联大典》
  
  65、题徐园联 前 人
  旧地怕重经,记当年、丝竹宴诸生,回头似梦;
  名园须得主,看此日、楼台逢哲匠,著手成春。
  [简注]徐园:在南京。上下联本事为:袁枚任江宁令时,曾在此宴请新入庠的诸生。袁挂冠后,园荒圮,四十年后,园归邢氏秀才,重修后,袁枚重游此园,应邢秀才之请,感而题此一联。诸生、众儒生。这里指经省各级考试录取入府、州、县的生员。哲匠:指明智富有才艺的人。此指邢秀才。著手成春:本以形容诗文的风格,应清新自然。这里指重修后的园林之胜。联语发乎心而见其情,虽名园易主,旧地重经,伤感中亦见欣然之意。 见《古今联语汇选》
  
  66、恒泰茶店 刘 墉
  恒将雨露滋仙掌;
  泰转阳和益寿眉。
  [简注]恒泰茶店:在北京草子巷口,创自明代。刘墉(1720-1805),字崇如,号石庵,清山东诸城人。乾隆进士。官体仁阁大学士。卒谥文清。有《石庵诗集》。恒;常。泰:安宁。阳和:春天的暖气。联语用鹤顶格嵌“恒泰”店名,内容扣茶字,自然妥切。 见《古今名人联话》
  
  67、抱瓮轩 前 人
  香草美人怜,百代艳名齐小小;
  芳亭花影宿,一泓清味问憨憨。
  [简注]抱瓮轩:在苏州虎丘拥翠山庄。美人:指真娘。虎丘有贞娘墓。小小:即苏小小,南朝钱塘名妓。“一泓”句:相传憨憨原为孤儿,视力很差,以乞讨为生。虎丘山顶无水,他被寺中僧人收留,为挑水和尚。整天干活,人称憨憨。憨,痴呆意。老方丈把他当牛马使,他不堪忍受,一心想在山上找到泉脉。于是,他白天挑水,晚上挖地,终于挖成一口水井,并用井水治好眼病。因而井名憨憨泉。憨憨后为南朝梁天监中神僧。联语于传说故事中寄寓新意,让人寻味其中。 见《中华对联大典》
  
  68、天津大悲院 吴 镇
  禅门无住始为禅,但十方国土庄严,何处非祇园精舍;
  渡世有缘皆可渡,果一念人心回向,此间即慧海慈航。
  [简注]大悲院:在天津市河北区,是一座年代久远的古寺。原寺荒毁,现在的寺院是清康熙八年(1669)重建的。吴镇(1721—1797),初名昌,字信辰,一字士安,号松厓,清甘肃狄道(今临洮)人。乾隆举人。历官湖南沅洲知府。晚年主讲兰山书院。有《松花庵全集》、《松厓对联》。禅门:即佛门。无住:佛家语,即一切皆空。佛家认为,法之初名生,生后而暂住名住。十方:佛经称东、西、南、北、东南、西北、东北、西南、上、下为“十方”,即普天之下。庄严:佛家指装饰美盛。引申为端正尊严。祇园精舍:即佛经上说的祇陀给孤独园,其址在印度的舍卫城南。古印度桥萨罗国舍卫城豪商给孤独长者须远,在王舍城听如来讲法,深为敬慕,就在祇陀园地为如来建造精舍,请如来居之说法。这里泛指佛寺。渡世:济渡世人。此指以普渡众生为教义的大慈大悲菩萨。一念:指众生的善与恶的一大动念。回响:佛教语。谓回转自己的功德,趋向众生和佛果。慧海慈航:均佛家语。慧海,即佛之智慧,能使人觉醒;慈航,佛菩萨渡众生出生死海,犹如舟航,故称慈航。此谓立即得到大慈大悲菩萨的济渡。联语纯用佛家语,劝人心诚从戒。构思立意强调“佛在心中”即是心诚;动念向善即是有缘。这是一副颂扬佛法无边,劝人心诚从戒的对联。而吴的题痘神庙联:“宝痘匀圆,喜个个金丹换骨;天花消散,愿家家玉树成林。”则用祈祷和祝愿的口气,体现作者细腻的笔调,别有风格。 见《中华对联大典》
  
  69、题包孝肃公祠 李 封
  笑比河清,在昔危言动朝野;
  名高枢密,于今明德荐馨香。
  [简注]包孝肃公祠:见前注。李封(1723-1796),字紫绶,号松园,清山东潍县(今潍坊)人。官刑部左侍郎。“笑比”句:见前注。危言:不畏危难而直言。枢密:官名。包拯曾任枢密副使。明德:完美的德行。荐:进献,祭。馨香:香美,香气远闻。联语写包公的正直清廉,馨香百代,敬礼无涯。 见《安徽名胜楹联辑注大全》
  
  70、自题联 梁同书
  能受苦方为志士;
  肯吃亏不是痴人。
  [简注]梁同书(1723—1815),字元颖,号山舟,清浙江钱塘(今杭州)人。乾隆特赐进士,官翰林侍讲,加学士衔。有《频罗庵集》。联语通俗易懂,涵意深刻,能有这样的论识,难能可贵,直可当作格言来读。蒋心余的自题联有同工之妙。联云:“垂训一无欺,能安分者,即是敬宗尊祖;守身三自反,会吃亏者,便为孝子贤孙。” 见《古今联语汇选》(五)
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

185

帖子

620

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
620
10#
 楼主| 发表于 2015-8-27 17:35:02 | 只看该作者
71、贺阿桂寿 纪 昀
  丹心直向军前死;
  白发新从战后生。
  [简注]阿桂(1717—1797),辛佳氏,字广庭,一字云岩,清满洲正蓝旗人,改隶白旗。乾隆举人,官至云贵总督,武英殿大学士。卒谥文成。乾隆时期,阿桂参与镇压陕甘回民、新疆维吾尔族、四川大小金川等反抗活动,因而很得帝宠。纪昀(1724—1805),字晓岚,号石云,又号春帆,清河北献县人。乾隆进士。为《四库全书》总纂官,官至礼部尚书,协办大学士。卒谥文达。有《纪文达公遗集》、《阅微草堂笔记》。联语以议论之笔,简括阿桂长年在外征战之事,生发战后馀生之慨,表达祝愿健康长寿之情。 见《中华对联大典》
  
  72、挽朱筠联 前 人
  学术各门庭,与子平生无唱和;
  交情同骨肉,俾予后死独伤悲。
  [简注]朱筠(1729—1781),字竹君,号笥河,清大兴(今属北京)人。乾隆进士,官至福建学政。有《笥河集》。门庭:此指学术派别,派系。子:此即先生。俾:使。纪与朱筠二人同为乾隆时期著名学者,二人所学旗鼓相当,并无文字上的酬唱答和,可交情如兄弟。纪对朱的逝世深感悲哀。联语写得情真意切,对仗工整,平实质朴。 见《中华对联大典》
  
  73、贺梧门书屋落成 前 人
  小筑于山水间,直以云霞为伴侣;
  大名在欧苏上,尽收文藻助江山。
  [简注]梧门书屋:在北京。为清文学家法式善所筑。书屋成,纪题此联以贺。小筑:见前注。此代梧门书屋。欧:指欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家,字永叔,号醉翁。苏:指苏轼,与欧阳修为“唐宋八大家”之一。文藻:词采,文采。联语结构有致。上联切书屋,以表贺意,下联切文名,以表仰慕之情。 见《中华对联大典》
  
  74、题保极宫联 王 杰
  夜雨闲吟左司句;
  时晴快仿右军书。
  [简注]保极宫:在辽宁沈阳故宫,题于西壁。王杰(1725—1805),字伟人,号惺园,清陕西韩城人。乾隆进士第一。官至东阁大学士,入直军机。卒谥文端。左司句:指唐代诗人韦应物的诗句。韦应物曾任左司郎中,也任过苏州等地刺史。他的诗以淡雅著称。这里所写“夜雨闲吟”也许是泛指,也许是实指,指作者闲吟韦左司的《滁州西涧》:“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。”右军书:指晋代王羲之的书法,王官至右军,故称王右军。“时晴”指王羲之的《快雪时晴帖》,也指时令。联语撇开宫殿人事不写,而别立新意,写读诗和学书的快感,既工整,又有意境。 见《古今名人对联选注》
  
  75、题戏台联 蒋士铨
  为过去古人重写照;
  看将来吾辈亦登场。
  [简注]戏台:在江西南昌。蒋士铨(1725—1785),字心馀,号清容,清江西铅山人。乾隆进士。官编修。戏曲为世所推崇。有《忠雅堂全集》。上联说,今天戏台演出扮演古人的形神,下联说将来登台演出则是扮演我等的神姿笑貌了。写照:写真,指画人物肖像。登场:上台。联语于平淡的词句中,含蕴了去来今的历史规律,贴于戏台自然得体。 见《中华对联大典》
  
  76、题宅中飨堂联 前 人
  富贵无常,尔小子勿忘贫贱;
  圣贤可学,我清门但读时书。
  [简注]飨堂:用酒食款待人的厅堂。无常:没有固定的。清门:清寒门第。时书:合时宜的书。联语勖人律己,可当作家训来读。古人能作如是语,今人当思量其中意味。 见《中华对联大典》
  
  77、史可法祠 前 人
  读生前浩气之歌,废书而叹;
  结再世孤忠之局,过墓兴哀。
  [简注]史可法祠:在江苏扬州梅花岭。浩气之歌:文天祥有《正气歌》,抒写自己忠于故国,不畏磨难的浩然之气。《明史·史可法传》中有史可法之母怀孕时梦见文天祥入室乃生子的记载,世有史可法乃文天祥“再世”的传说,所以有“读生前浩气之歌”一说。废书而叹:放下书本而叹息。见《史记·孟子荀卿列传》:“太史公曰:余读孟子书,至梁惠王问:‘何以利吾国,未尝不废书而叹也。’”再世:二世。孤忠:见前注。联语赞叹史可法的浩然正气,誓死守土保国的忠心,表达作者缅怀之情。相传有一副赠洪承畴联:“史鉴流传真可法;洪恩未报反成仇。”上联嵌抗清名将史可法姓名,赞其气节可风:下联嵌洪承畴姓名,直接讽刺洪的叛明投清的行径。对比写来,衬托出史可法英烈形象。 见《中华对联大典》
  
  78、自题联 陈 锷
  事能知足心常惬;
  人到无求品自高。
  [简注]陈锷:字养愚,号白崖,清浙江钱塘(今杭州)人。乾隆进士。足:满足。惬:快心,满意。联语措词简要,识见非常,表现了知足常乐,无求自安的思想境界。见《中华对联大典》
  
  79、金鳌玉蝀桥 赵 翼
  玉宇琼楼天上下;
  方壶员峤水中央。
  [简注]金鳌玉蝀桥:在北京市,横跨中海和北海水面,原名金海桥,又名御河桥。桥东西原有明世宗建牌坊各一座,西曰“金鳌”,东曰“玉蝀”。此联刻于桥的中心孔墩南面,上有横额曰:“银黄作桥”。赵翼(1727—1814),字云松,号瓯北,清江苏阳湖(今常州市)人。乾隆进士。官至贵西兵备道。告归后,以讲学著述为乐。有《瓯北全集》。玉宇琼楼:传说中神仙居住的地方。也指华丽瑰伟的宫殿,这里形容桥的瑰丽。天上下:据《簷曝杂记》卷二载:“金鳌玉蝀桥新修成,桥柱须镌联句,余拟云:‘玉宇琼楼天尺五;方壶员峤水中央。’自以为写此处光景极切合,公(汪由敦)改‘尺五’作‘上下’二字,乃益觉生动。”方壶员峤(峤,jiào,尖山):为传说中二仙山名。《列子•汤问》:“渤海之东,有大壑焉,其中有山,一曰岱舆,二曰员峤,三曰方壶(又作方丈),四曰瀛洲、五曰蓬莱。”这里喻指太液池中诸岛景观。联语用典贴切,造句典丽堂皇,运用双关和比喻手法,突出了金鳌玉蝀桥的精巧,瑰丽壮观。见《历代楹联选注》
  
  80、赠朱玉联 前 人
  怜卿新种宜男草;
  愧我重看及第花。
  [简注]朱玉:江苏南京秦淮校书(校书,此指旧时对妓女的雅称)。朱敏慧能识人。嘉庆十五(1810),赵重赴鹿鸣宴,常至朱玉之家,玉乞赵赠联,时朱玉有生子之兆,赵即撰此联以赠。宜男草:即萱草。古代迷信说孕妇佩之则生男,故名。及第花:杏花。联语即景生情,幽默而富文采,清新雅致,别有韵味。见《古今名人联话》
未料时人多变数,难将故事再重来
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|古典听风书院 ( 蜀ICP备15023305号-1 )

GMT+8, 2024-12-23 00:35 , Processed in 0.109375 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表