|
191、草圣祠 前 人
书道入神明,落纸云烟,今古竟传八法;
酒狂称圣草,满堂风雨,岁时宜奠三杯。
[简注]草圣祠:即张旭祠。原在江苏常熟城南。后另立于大成门之右。张旭,唐代常熟人,著名书法家,曾为常熟县尉。善草书,世称草圣。书道:书法的法则。神明:犹神圣。“落纸”句:杜甫《饮中八仙歌》:“张旭三杯草圣传,脱帽露项王公前。挥毫落纸如云烟。”八法:书学术语。即永字八法。酒狂:相传张旭嗜酒,他在写字前要喝得大醉,呼叫狂走后,写字时如走龙蛇,故称酒狂。圣草:即草圣。满堂风雨:对其书写时的形象比喻。化自张谓《赠怀素》诗:“奔蛇走虺势入座,聚雨旋风声满堂。”岁时:泛指年。岁,指年。时,指春夏秋冬四时。奠:设酒食以祭。此联写张旭书法达到出神入化的境界。“落纸云烟”形容其书法之精;“满堂风雨”形容其书法之神。“岁时奠三杯”,表达了后人对这位书圣的崇敬与怀念之情。联语概括精炼,形象鲜明,惟妙惟肖。见《千古名联》
192、五泉山 前 人
佛地本无边,看排闼层层,紫塞千峰凭槛立;
清泉不能浊,笑出山滚滚,黄河九曲抱城来。
[简注]五泉山:在甘肃兰州市皋兰山北麓,寺内尚有明代洪武三年(1370)铸造的铜佛一尊,高5米,重万斤,造型精美。佛地:此指五泉山的千佛阁、嘛尼寺、地藏寺等建筑。排闼:推门,撞开门。此指一排排的门楼。闼(tà),门楼上的小阁。紫塞:指长城。崔豹的《古今注》说:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。” 槛,指窗上栏杆。清泉:指五泉山的五眼泉水。五泉为甘露泉、掬月泉、摸子泉、惠泉、蒙泉。其水清澈,合称清泉。“黄河”句:黄河有“九曲十八湾”之说。城:指皋兰县城。联语极具气势,纵观“紫塞千峰”送来青色,九曲黄河,激流波涌,绕城东去。一个“抱”字把黄河人格化了,更有诗的韵味。见《中华对联大典》
193、贺林则徐复被重用联 前 人
麟阁待劳臣,最难西域生还,万顷开荒成伟绩;
凤池诏令子,喜听东山复起,一门济美报清时。
[简注]林则徐:林则徐(1785—1850),字元抚,一字少穆,清福建侯官(今福州)人。嘉庆进士。官至两江总督、湖广总督。在湖广总督任内,受命为钦差大臣,赴广州查禁鸦片。后为投降派所诬,革职充军新疆。卒谥文忠。有《林则徐集》、《云左山房诗钞》等。1845年,林则徐结束了伊犁的流放生活,重新起用,并被委以陕甘总督,次年任陕西巡抚。梁章钜与林则徐是素有文字交情的同乡,特从杭州寄此联以祝贺。麟阁:麒麟阁的省称。汉时图绘功臣画像于阁上。此代朝廷。劳臣:指有功之臣。劳,功绩。西域:指新疆伊犁。生还:活着回来。万顷开荒:指林则徐流放新疆期间,在该地勘垦屯田,兴办水利,推广先进生产技术,对新疆的开发作出了贡献。凤池:凤凰池的省称。唐以前指中书省,唐以后指宰相之职。此代皇上。诏:诏见。指下圣旨召见。令子:佳儿。对别人儿子的美称。此为优秀的臣子之意。东山复起:指重新起用,委以重任。晋谢安石隐东山,朝廷屡诏不仕。年四十出为桓温司马,迁中书令,官至司徒。后因以东山起为隐士出来作官的典故。成语为“东山再起”,比喻重新得势。济美:继承祖先或前人的业绩。清时:太平盛世。联语叙中有议,情意恳切。既有对林则徐被流放的同情,又有对老友重新起用的欢愉,同时对林则徐在流放期间仍治水开荒,为民造福,不计个人安危的高尚情操,表现出由衷的崇敬。见《中华对联大典》
194、衙署堂联 余应松
八载重来,民情爱我如当日;
一枝仍借,山色迎人似旧时。
[简注]衙署堂:在广西三防。余再任大滩司巡检时所题的堂联。余应松:字小霞,清广西人。官桂林州判。有《乙庚笔记》。一枝仍借:化自“一借”之典。后汉寇恂为河内太守,调到京里作官,刚巧光武帝路过那里,当地人拦路请愿,说:“愿从陛下复借寇君一年。”见《后汉书•寇恂传》。后来诗文里用“一借”为官吏的留任。此指余应松再任此地巡检。联语用典恰切,不直接写地方官如何爱民,而用反衬手法,衬托出地方官优良的操行,因而受到当地人的尊敬。见《古今名人联话》
195、贺梁章钜联 前 人
白傅早归,一代福人居福地;
苏公再见,千秋黄巷重黄楼。
[简注]梁章钜:见前注。梁章钜引疾归里,居福建福州黄巷。白傅:指白居易,唐代著名诗人。苏公:指苏轼。黄楼:黄巷章钜的新宅之西有一古楼,他“葺而新之”,榜曰“黄楼”。余应松从广西任上寄此联以贺。上联意为梁章钜同白居易一样,五十八岁就辞官归里,颐养天年。下联指梁所居的黄巷是唐校书郎黄德温的故里,黄楼又与苏轼当年在徐州所建之楼同名。联语因地及人,因事及情,隐以白、苏比梁,构思别具一格。见《中华对联大典》
196、五咏堂联 前 人
异代景重修,想石榻摊书,竹林怀友;
新堂还旧观,对半潭秋水,一柱奇峰。
[简注]五咏堂:在广西桂林独秀峰。因颜延之的《五君咏》而得名。“异代”句:指堂建于宋,清道光年间重修。石榻摊书:南北朝颜延之任桂林郡守时,曾在峰下石洞中读书,著述,洞内石床上摊满了他所阅之书。竹林:比喻亲密的友谊。还旧观:环绕旧的台榭。还,环绕。观,读(guàn),台榭。半潭秋水:指峰下的月牙池冬夏不涸,峰影倒映其中。一柱奇峰:指独秀峰。峰畔峭壁上有“南天一柱”四个大字。联语怀人述史,绘景抒情,上下联后两句各边自对,亦见特色。见《古今名人联话》
197、嵩山二室山联 吴慈鹤
近四旁惟中央,统泰华恒衡,四塞关河拱神岳;
历九朝为都会,包伊洛瀍涧,三台风雨作名山。
[简注]嵩山二室山:在河南登封县的嵩山。嵩山,五岳之一,称中岳。属伏牛山,主体在登封县西北,由太室山和少室山等组成。嵩顶名峻极峰。吴慈鹤(1778—1826),字韵皋,号巢松,清江苏吴县(今苏州)人。嘉庆进士。官至翰林院侍读。著有《凤巢山樵求是外编》等。“近四旁”二句:嵩山在四岳的中央,称中岳。所以说统领泰山(东岳,在山东)、华山(西岳,在陕西)、恒山(北岳,在山西)、衡山(南岳,在湖南)四岳。四塞:四方边界。拱:拱卫,围护。神岳:指嵩山。“历九朝”句:指嵩山北麓的洛阳。洛阳曾为东周、东汉、三国魏、西晋、北魏、隋、唐武周、五代后唐及北宋九个王朝的都城。这是就大范围而言。包:包括。伊洛:伊河和洛河流经嵩山北面的洛阳境内。瀍(缠chán)涧:瀍水、涧水,洛河支流。此句出《禹贡》:“伊、洛、瀍、涧,既入于(黄河)。”三台:山名,在岳神庙东北三十里处。此联铺写嵩山风物,一纵一横,写山向四方辐射,“统泰华恒衡”,一览“四塞关河”,构成居中独尊的形势;写水以古都洛阳为中心,“包伊洛瀍涧”,探寻种种历史的沉淀,启迪后人继往开来。联语有起有落,有动有静,气势壮阔,意境高远,高大雄伟的嵩山如在眼前。见《历代楹联选注》
198、五咏堂 卞 斌
胜境重开,诗采书声延古趣;
生机最乐,雀喧鱼戏助天和。
[简注]五咏堂:见前注。卞斌(1778—1805),字叔均,号雅堂,清浙江归安(今吴兴)人。嘉庆进士。官光禄寺卿。有《易经通解》等。自跋云:“独秀峰下,有颜光禄(即颜延之)读书旧址。岁己亥,茝林(即梁章钜)中丞规度其地,即起垣宇,刻《五君咏》壁间。暇则集同人于此,作放生乐事。因拟联语,并识之。”诗采:诗的文采。延:相延。古趣:往昔的情趣。生机:活力,生命力。天和:自然的祥和之气。此联表现的旷达情怀《自跋》是很精彩的注脚。平淡中有诗一样的语境,乐观的情趣,能引发读者的想象。见《中华对联大典》
199、赠园丁 汤贻汾
靠山吃山,靠水吃水;
种豆得豆,种瓜得瓜。
[简注]园丁:学校教师的代称。汤贻汾(1778—1853),字雨生,号若仪,又号粥翁,清江苏武进人。官至副将。卒谥贞愍。有《琴隐园诗词集》。这是一副集俗语联。虽说这四句话人们常说,也都懂,但对其中的因果关系未必体味得出。作者用来串组成联,赠给园丁,意蕴就更深邃了,别有一番寄寓。见《中华对联大典》
200、海心亭 黄奎光
有亭翼然,占绿水十分之一;
何时闲了,与明月对影而三。
[简注]海心亭:在云南昆明翠湖。黄奎光,字星岩,清福建人。乾嘉时期文人。有亭翼然:见欧阳修《醉翁亭记》:“有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。”翼然:此指亭子四角飞檐像鸟张开的翅膀一样。对影而三:化自李白《月下独酌》诗:“举杯邀明月,对影成三人。”联语用典自然,雅淡清疏,将翠湖的雅致,海心亭的灵巧,很自然的融入联中,情景交融。表达了作者欲挣脱世俗羁绊,追求淡泊宁静的闲适的生活情怀。
|
|