古典听风书院

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜:
楼主: 世凡
打印 上一主题 下一主题

古典学院词研一期李径组第十二讲作业贴

[复制链接]

0

主题

307

帖子

1528

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1528
楼主
发表于 2022-10-15 19:12:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 心萍 于 2022-10-16 18:52 编辑

古典词研一期第十二讲作业
李径09心萍

一、解读一阙词。

高阳台·桥影流虹
清 朱彝尊
吴江叶元礼,少日过流虹桥,有女子在楼上,见而慕之,竟至病死。气方绝,适元礼复过其门,女之母以女临终之言告叶,叶入哭,女目始瞑。友人为作传,余记以词。

桥影流虹,湖光映雪,翠帘不卷春深。一寸横波,断肠人在楼阴。游丝不系羊车住,倩何人、传语青禽?最难禁。倚遍雕阑,梦遍罗衾。
重来已是朝云散,怅明珠佩冷,紫玉烟沉。前度桃花,依然开满江浔。钟情怕到相思路,盼长堤、草尽红心。动愁吟。碧落黄泉,两处难寻。

译文
桥的倒影像彩虹在水中流动,湖光山色映衬着雪一般的波浪,翠绿的窗帘不曾挂起,使人感到春天更深将归他方。她那一寸秋波似的眼睛忽然看到,那牵新她柔肠的人出现在楼阴里。无奈游动的情丝系不住他的羊车,又能请谁作青鸟为她传语?最使她难以禁受的是,倚遍雕花栏杆再也看不见他,梦遍绫罗被褥也无法和他相遇。
他再次来到这里,已见她如巫山神女化作胡云散去,他帐怨她如佩戴的明珠已经变冷,又如紫玉像轻烟一缕沉入地底。前次来时看到的桃花,如今依然开满江边之地,他也是无限钟情的人,最怕再看到引人相思的路,只盼长堤上长满红心草,为他答谢她的深情蜜意。他感动得发出了愁苦的低吟,上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆难觅。

注释
叶元礼:叶舒崇,字元礼,江苏吴江人,康熙丙辰(1676年)进士,官中书舍人。
流虹桥:《苏州府志》记载着“流虹桥在吴江县城外同里镇。”
雪:这里指明亮的水波。
横波:比喻眼神流动如水波。
断肠人:指词中的女主人公。
“游丝”二句:意为既无法留住情人,又无由传递消息,游丝,空中飘动的蛛丝。
羊车:羊拉的小车,多用于宫廷或供儿童乘坐。
倩:请求。
青禽:即青鸟,相传为西王母的信使。
难禁:受不了。
朝云散:用巫山神女化作一片朝云散去,比喻少女之死。
明珠佩冷:身上佩戴的明珠随少女死而冷却。
前度桃花:暗指桃花虽盛开,而美如桃花的人面却一去杳然。
江浔:江边。
草尽红心:唯有盼望长堤上的芳草,每年都长出像丹心一样的红心,借以答谢少女的深情。
“碧落黄泉”:天上地下。

赏析
上片写少女怀春。词的开头三句“桥影流虹,湖光映雪,翠帘不卷春深”,写故事发生地,点和季节,生动地描绘了太湖之滨的江南景色。接着词人以“一寸横波,断肠人在楼阴”两句展示她一见钟情,而又无从诉说的心态,她独处楼阴,心事无人理解,而又羞于表露,不免黯然伤神,低回肠断。然而这里揭示的,还只是这位少女初步的心态,下文两句乃作深层的展露。“游丝不系羊车住,倩何人、传语青禽”,“羊车”,词人用这两个典故,表明这位少女陷身于不能自拔的眷恋。游丝既系不住那人所乘的车子,也无法请人用青禽为她传情表意。她的怅惘之情,只有埋藏在深沉的苦闷之中,内心世界无由吐露,“最难禁,倚遍雕阑,梦遍罗衾”她最难忍受的是叶元礼离去之后,便是望穿双眼,日思夜梦,都见不到那人的影子,日复一日,长期的单恋,终至一病不起,魂归离恨之天。
  下片写叶元礼还情,换头“重来正是朝云散,怅明珠佩冷,紫玉烟沉”,写叶元礼复见少女之时,少女已玉体冰凉,香魂风散。这里的“朝云”、“明珠”、“紫玉”,均为极富传奇色彩的形象,用来比喻殉情的少女,十分贴切,同时也为叶元礼抒写了对少女深切的悼念之情。下一韵“前度桃花,依然开满江浔”,桃花两度,崔护喜结良缘;而叶元礼,“复过其门”,见到的却是死不瞑目的少女,个中的巨大苦痛,实在震撼人心。“钟情怕到相思路,盼长堤草尽红心”,一“怕”一“盼”,用笔极尽曲致之妙,写尽叶元礼对少女的一片深情。叶元礼希望长堤附近凡触目处都是红心草,以寄托他对少女难已的哀思,这“草尽红心”的愿望能否变为现实不得而知,故尔只能愁苦地吟唱“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见”,白居易这刻画明皇贵妃生死恋情的名句被朱彝尊化为“碧落黄泉,两处谁寻”。而且词句与白诗原句的情思也完全一致。
  这首词用典圆熟,其中许多典故被融在词句之中,非明指不见痕迹。


二、同学互评。

高阳台*秋雨
李径35—临风听暮蝉
冷冷清清,潇潇飒飒,凄凄染浸黄昏。兼夹秋风,无端搅动离魂。帘栊半掩灯光暗,启茶炉、沸水氤氲。恁今宵。坐亦无宁,梦亦无因。
空阶断续风铃诉,又门堆落叶,窗立羁人。听打芭蕉,声声俱是愁醺。那堪更向重阳近,远家山、喜笑无闻。总关情,明日廊檐,萸损清芬。

问候小蝉美师。心萍拙评,水平有限,不当之处望海涵~
小蝉美师这首词作写的是乡愁。乍一看,上片起拍,误以为读到了易安的“冷冷清清,凄凄惨惨切切”,本词也是多用叠字,强化了思乡的愁绪。
但如此凄清的黄昏,联系上下文的离魂、羁人、远家山,个人认为“无端”二字,用得有些不妥,而“离魂”二字,给人的感觉语气也偏重了。
其余皆好,心萍说深说浅,师友勿怪哈~
老师您辛苦了
1元抢购
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|古典听风书院 ( 蜀ICP备15023305号-1 )

GMT+8, 2024-5-2 12:02 , Processed in 0.109118 second(s), 19 queries .

Powered by 古典听风书院 X3.2 Licensed

© 2001-2021 古典听风书院    网站制作:亿数在线

快速回复 返回顶部 返回列表